Il me semble que la « saudade » de Sonhando Com Nosso Amor serait moins pénible au soleil disait l’artiste.


Sonhando Com Nosso Amor de Pearl & The Oysters est un titre en portugais, interprété en français, mélodie savoureuse, sorte de bossa électronique pleine de reverbs langoureuses, parcouru de jolies paroles, de mots choisis qui finissent en (il) pour appuyer ce caractère moelleux musical qu’on croirait ressurgi des années 60 (une filiation que Pierre Barouh n’aurait pas reniée).


La perle et ses huîtres se sont associées à Biche pour cette poignée de plumes colorées, l’un pour la composition et le chant (Oh Juliette Davis, c’est elle la perle en fait …) et l’autre pour garantir la qualité du produit fini (c’est comme le mojito, n’importe qui peut en faire mais c’est pas n’importe qui, qui en fait des bons ).


Bref, tout ça synthétise à souhait ce moment musical passé par hasard à côté de mes oreilles pile au moment où je suis en vacances et où je retrouve le goût de vous écrire, ça tombe bien.
Au passage, je vous invite à découvrir ou re la discographie de Pearl and the Oysters.
« Cette chronique un peu anachronique me fait songer à notre idylle … »
Je vous laisse les Kids, je vais tremper mes pieds dans l’eau 😎

1 Comment

  • Dezzrae
    Dezzrae

    Sur le sol, un magasine
    Datant du vingt six avril
    En soixante-sept
    Ça tombait un lundi
    Ledit matin
    Quartier latin

    En portugais du Brésil
    Un papier sur Gilberto Gil
    Cette chronique
    Un peu anachronique
    Me fait songer
    À notre idylle

    Une croisière sur le Nil
    Et quelques poissons d’avril
    Traînent au fond
    De mon bac à vinyles
    La saudade
    Du Brésil

    Une tâche d’encre
    Indélébile
    Au cœur du parfum fébrile
    Du carnaval
    Des filles qui défilent
    C’est moi rêvant
    De notre amour

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *